Translation of "mia propria vita" in English

Translations:

my own life

How to use "mia propria vita" in sentences:

La dottrina di questo Santo ha esercitato un influsso profondo sulla devozione mariana di molti fedeli e sulla mia propria vita.
This Saint’s teaching has had a profound influence on the Marian devotion of many of the faithful and on my own life.
Se insisti nel rompere nostra legge ed attraversare questa porta devo fermarti ancora mettendo in rischio la mia propria vita.
If you insist on breaking our law and passing through this gate, I must stop you at the risk of my life.
Ne va della mia propria vita.
My own life depends on it.
Questo, io sacrificherei piuttosto la mia propria vita
This, I would rather sacrifice my own life
Pensando a quello che abbiamo sentito durante il lungo viaggio verso casa, sono piena di fede che io personalmente sperimenterò questo miracolo nella mia propria vita.
As I think about what we heard during the long drive home, I am filled with faith that I personally will experience this miracle in my own life.
Questi aumenti realmente hanno cambiato la mia propria vita!
These enhancements really have changed my own life!
Abbiamo capito che Gesù stesso viene da noi e che Lui non è un Dio lontano: entra nella mia propria vita, nella mia propria anima.
We understood that Jesus himself came among us and that he is not a distant God: he enters into my own life, my own soul.
Pensa che qui io posso fare una differenza, costruendo un muro nella mia propria vita e combattere nella forza di Dio contro quei pensieri che vogliono sorgere e prendere il potere nella mia mente!
I can make a difference, by building a wall in my own life and by battling, in the power of God, against the thoughts that want to come up and take control of my mind!
In parole povere, vuol dire rinunciare a tutto in questo mondo e odiare la mia propria vita in questo mondo (vedi anche Giovanni 12:25).
Simply put, it is to give up everything of this world and to hate my own life in this world (see also John 12:25).
Se lo stile di vita diffuso nel mondo implica il pericolo della de-personalizzazione, del vivere non la mia propria vita, ma la vita di tutti gli altri, nella conversione deve realizzarsi un nuovo Noi del cammino comune con Dio.
If the lifestyle spread throughout the world implies the danger of de-personalization, of not living one´s own life but the life of all the others, in conversion a new "We, " of the common path of God, must be achieved.
L'articolo mi ha fatto pensare alla mia propria vita e quanto sia facile avere pensieri critici e osservazioni su come le persone attorno a me fanno le loro scelte e come agiscono.
The article made me think about my own life. It is so easy it is to have critical thoughts and comments about the decisions people around me make, and how they act.
24Ma io non ne tengo alcun conto e la mia propria vita non mi è cara, pur di terminare con gioia il mio corso e il ministero che ho ricevuto dal Signore Gesú, che è di testimoniare pienamente l'evangelo della grazia di Dio.
24 But none of these things move me; nor do I count my life dear to myself, so that I may finish my race with joy, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify to the gospel of the grace of God.
Quanto più mi sono purificato dal peccato e dalla mia propria vita, tanto più profonda e incrollabile sarà la mia gioia vitale.
The more I am cleansed from sin and self-life, the deeper and more unshakeable my joy of life becomes.
La vita non convertita è autogiustificazione (io non sono peggiore degli altri); la conversione è l’umiltà dell’affidarsi all’amore dell’Altro, amore che diventa misura e criterio della mia propria vita.
Unconverted life is self-justification (I am not worse than the others); conversion is humility in entrusting oneself to the love of the Other, a love that becomes the measure and the criteria of my own life.
Voglio anche che questo blog sia un diario personale, in cui posso raccontare, alternandole agli articoli di interesse generale, le esperienze della mia propria vita.
I also want that this blog is a personal journal, in which I can write, alternating them to the articles of general interest, the experiences of my own life.
Non sono in grado di sentire, ma ho bisogno ancora di una mia propria vita.
I may not be able to hear, but I still need my own life.
O se scrivessi la mia propria vita
Or if I wrote my own life
«La dottrina di questo santo ha sottolineato il Papa «ha esercitato un influsso profondo sulla devozione mariana di molti fedeli e sulla mia propria vita.
«The doctrine of this saint, the Pope stressed, «has exercised a profound influence on the Marian devotion of many faithful and on my own life.
Spero che questi pensieri non siano ingiusti - da essi traggo i più profondi insegnamenti per la mia propria vita.
I hope these thoughts not to be unjust - I draw from them the most profound teachings to my own life.
E poi posso anche essere un esempio con la mia propria vita in modo che le persone possano vedere come il vangelo deve essere vissuto.
“And also that I can be an example. Through my own life then people can see how the gospel is to be lived.
O lo stimola pensare e scrivere circa la mia propria vita?
Or does it stimulate me to think and write about my own life?
Posso entrarci, nella mia propria vita e vedere cose differenti che voglio scoprire.
I can tap into it, in my own life and see different things that I want to find out about.
Sono arrivato al punto che tutto quello che predicavo mi sembrava falso, dal momento che non stava funzionando nella mia propria vita.
At one point, everything I preached felt phony, because it wasn't working in my own life.
Ma voglio ancora più fare l’obblazione di questo: voglio fare l’obblazione di me stesso, della mia propria vita."
But still I want to make an offering of something more: of myself, of my own life.
Io posso fare la differenza, riparando un muro nella mia propria vita!
I can make a difference, by building a wall in my own life!
24 Ma io non ne tengo alcun conto e la mia propria vita non mi è cara, pur di terminare con gioia il mio corso e il ministero che ho ricevuto dal Signore Gesù, che è di testimoniare pienamente l'evangelo della grazia di Dio.
24 But I fear none of these things, neither do I count my life more precious than myself, so that I may consummate my course and the ministry of the word which I received from the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
Io voglio dividere con Lei sulla mia propria vita.
I want to share with you about my own life.
È una metafora eccellente del come le nostre vite sono connesse: quella del mio prossimo, la mia propria vita e la vita di Cristo.
It is an excellent metaphor of how our lives are connected: My neighbor’s, my own life and the life of Jesus.
Io ero pronto a pagare questo prezzo con la mia propria vita e con quella delle persone che portassero in sé la stessa vocazione per il bene comune al servizio esclusivo dell'uomo.
I was willing to pay the price with all my life and the life of the people who would feel in them the birth of the same calling for the common good in full service to mankind.
Tuttavia devo confessare, signore, che anche se queste cose sono state dimostrate conclusivamente a me, dovrei ancora trovarlo difficile credere, così grande è il mio amore degli inseguimenti terreni e della mia propria vita.
Yet I must confess, Lord, that even if these things were proven conclusively to me, I should still find it difficult to believe, so great is my love of worldly pursuits and of my own life.
Ho messo un po’ per abituarmi con l’idea di che non era un sogno, di che ero sveglio e vivendo tutta quella nuova realtà dalla mia propria vita.
I took me some time until I got used to the idea that I wasn’t dreaming, that I was awake and fully living a new reality of my own life.
Sangue per il quale un giorno giurai che sarei stato disposto a sacrificare la mia propria vita se con ciò potevo salvare il mio popolo da simili crimini.
And it is for this blood that I made the pledge to sacrifice even my own life if doing so could protect my people from such crimes.
“In effetti ho per lo più letto per me stesso", dice Emil, “così quello che imparo lo posso utilizzare nella mia propria vita, non l’ho solo memorizzato come un compito scolastico.”
“But I really read for my own sake, ” says Emil, “so that I know the material myself and can use it in my own life. I haven’t just crammed.”
L' ha messa così: "ho deciso di prendere quel regalo incredibile chiamato scelta ed iniziare ad assumermi la responsabilità della mia propria vita.
As she put it: "I decided to take that incredible gift called choice and start taking charge of my own life.
2.6237900257111s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?